zum IMPRESSUM
Zitatensammlung
Teil 2a: aus dem AT
PSALMEN i.e. תהלים (PREISUNGEN)
zu den hebräischen Begriffen siehe Hebraica
LXXVI / עו
76,1
[Dem Chormeister [מנצח]; mit Saitenspiel [נגינת]; ein Psalm [מזמור] von Asaph [אסף], ein Lied [שיר]]
Des Chormeisters, zum Saitenspiel,
ein Harfenlied Aſsafs, ein Gesang.
76,2
Kund geworden ist Gott [אלהים] in Juda [יהודה],
groß ist sein Name [שמו] in Israel [ישראל].
Kund worden ist Gott in Jehuda,
in Jiſsrael groß ist sein Name.
76,3
In Salem [שלם] ist sein Gezelt [סך],
seine Wohnung [מעון] auf Zion [ציון].
In Schalem wurde seine Verschirmung,
sein Geheg auf dem Zion.
76,4
Dort zerbrach er die Blitze [רשפי] des Bogens [קשת],
Schild [מגן] und Schwert [חרב] und den Krieg [מלכמה].
Dort zerbrach er die Flitze des Bogens,
Schild und Schwert und Kriegsgerät.
76,5
Gewaltiger [אדיר], du kamest, strahlend im Licht [אור]:
Berge von Beute [הררי־טרף]
/ Empor /

Umlichtet bist du,
herrlich von den Raubbergen her.
76,6
wurden ihnen genommen.
Die stolzen Herzen, sie wurden selber zur Beute,
nun schlafen sie ihren Schlaf,
all der Krieger Arme mußten ermatten.
Beute wurden die Herzensrecken,
entschlummerten in ihren Schlaf,
Alle Heermannen fanden nicht ihre Hände.
76,7
Gott Jakobs [אלהי יעקב], vor deinem dräuenden Ruf [גערתך]
erstarren mußten Rosse [סוס] und Wagen [רכב].
Vor deinem Schelten, Gott Jaakobs,
betäubt war so Fahrzeug, so Roß.
76,8
Furchtbar bist du, wer wollte vor dir bestehn,
vor deines Grimmes Gewalt [אפך]?
Du, furchtbar bist du,
wer bestünde vor dir
vom Nun deines Zorns an!
76,9
Vom Himmel [משמים] her machtest du kund den Spruch des Gerichtes [שמעת דין],
die Erde [ארצ] erschrak und ward Stille:
Vom Himmel ließest Urteil du hören,
die Erde fürchtete und stockte,
76,10
Als Gott sich erhob zum Gericht [משפט],
um Heil zu bringen allen Duldern der Erde.
da Gott aufstand zum Gericht,
zu befrein alle Gebeugten der Erde.
/ Empor /
76,11
Denn verherrlichen [תודך] wird dich der Menschen [אדם] Zorn [כי־חמת];
mit denen, die entronnen dem Zorne, gürtest du dich.
Denn noch des Menschen Grimm muß dich bekennen,
den Rest der Grimmgluten gürtest du um. -
76,12
Weiht Gelübde Jahwe [יהוה], eurem Gott [אלהיכם], und löset sie ein;
ihr alle ringsum, dem Furchtgebietenden [מורא] bringet Gaben [שי] herbei;
Gelobt und zahlt IHM eurem Gott!
Alle rings um ihn her
sollen Zoll dem Furchtgebietenden bringen,
76,13
Ihm, der den Geist [רוח] der Fürsten [גידים] zerbricht,
der furchtbar sich zeigt den Herrschern der Erde [מלכי־ארצ].
der den Übemut der Herzöge stutzt,
furchtbar den Erdkönigen.
aus «Die Bibel (Jerusalemer)»; S.776f
im Vergleich zu «Die Schrift 4: Die Schriftwerke»
https://wfgw.diemorgengab.at/zit/WfGWzit001010776b.htm