zum IMPRESSUM
Gedichtsammlung
Acht Vierzeiler
18.  
Vale a pena ser discreto?
Não sei bem se vale a pena.
O melhor é estar quieto
E ter a cara serena.
Lohnt es sich, diskret zu sein?
Ob sich's lohnt, ich weiß es nicht.
Am besten, man verhält sich ruhig
Und trägt ein heiteres Gesicht.
19.  
Rosmaninho que me deram,
Rosmaninho que darei,
Todo o mal que me fizeram
Será o bem que eu farei.
Rosmarin hab' ich bekommen,
Rosmarin will ich verschenken;
Den, der Böses mir getan hat,
Will mit Gutem ich bedenken.
50.  
O burburinho da água
No regato que se espalha
É como a ilusão que é mágoa
Quando a verdade a baralha.
Das Wasser, das da murmelnd
Im Bache talwärts irrt,
Ist wie Täuschung, die Schmerz wird,
Wenn Wahrheit sie verwirrt.
74.  
Se há uma nuvem que passa
Passa uma sombra também
Ninguém diz que é desgraça
Não ter o que se não tem.
Wenn ein Wolke vorbeizieht,
Zieht auch ein Schatten daher.
Niemand sagt, das sei ein Unglück,
Verlorenes hat man nicht mehr.
85.  
Tenho um livrinho onde escrevo
Quando me esqueço de ti.
É um livro de capa negra
Onde inda nada escrevi.
Ich schreibe stets in ein Büchlein,
Wenn du mir gehst aus dem Sinn.
Das Buch ist schwarz eingebunden,
Doch es steht keine Zeile darin.
88.  
Quantas vezes a mémoria
Para finir que inda é gente,
Nos conta uma grande história
Em que ninguém está presente.
Wie oft narrt uns das Erinnern
Und tut, als ob es groß sei und »wer«,
Und erzählt uns große Geschichten,
In denen wohnt niemand mehr.
124.  
O sino dobra a finados.
Faz tanta pena a dobrar!
Não é pelos teus pecados
Que estão vivos a saltar.
Die Glocke läutet den Toten,
Wie schmerzt ihr trauriges Klingen.
Sie läutet nicht deinen Sünden,
Die sind zu lebendig und springen.
144.  
Castanhetas, castanholas -
Tudo é barulho a estalar.
As que ao negar são mais tolas
São mais espertas ao dar.
Kastagnetten, Kastagnetten,
Alles lärmt und alles kracht,
Die sich dümmlich weigern, zieren,
Sind beim Geben schlau bedacht.
Fernando Pessoa
aus «144 Vierzeiler»
https://wfgw.diemorgengab.at/zit/WfGWged00111.htm