![]() |
zur Übersicht |
Zitatensammlung Teil 2a: aus dem NT |
JOHANNES 21 Vers 25 |
21,25 |
<Estin dè kaì álla pollà á epoíesen ho Iesus, átina eàn gráphetai kath' én, ud' autòn oimai tòn kósmon chorésein tà graphómena biblía.> |
VULGATA: Sunt autem et alia multa, quæ fecit Iesus: quæ si scribantur per singula, nec ipsum arbitror mundum capere posse eos, qui scribendi sunt, libros. |
Noch vieles andere hat Jesus vollbracht. Sollte jedoch
alles nacheinander aufgeschrieben werden, so meine ich, die Welt hätte
nicht genügend Raum für die Bücher, die zu schreiben wären. (Es gibt aber auch noch vieles andere, was Jesus getan hat. Wollte man das alles im einzelnen niederschreiben, würde - so glaube ich - selbst die (ganze) Welt die Bücher nicht fassen, die man da schreiben müßte.) |
aus «Novum
testamentum»; S.296 übersetzt von Emil BOCK (im Vergleich zur «Die Bibel (Jerusalemer)») |
zur Übersicht |
revid.201506 |
https://wfgw.diemorgengab.at/zit/WfGWzit035000296.htm |