signum akadémeias
SCRIPTVM ⁜ XXVIII
Zardoscht-Antiphon
Zardoscht-Thema
1
CHOR Sind sie gekommen, die Seelen, zu hören
von Zardoscht vom Stamm der Spitâma?
Der vordem Begleiter des Grossen [a] gewesen
hinweg von gefluteten Inseln,
nun war er selbst im Gebirge erkoren,
den rastlosen Stämmen zu weisen,
wie Wesen sie schauen in irdischen Formen
und Farben, dem Lichte zulieb.
cantus Zardoscht Spitâma
2
CHOR Sag, welchem Stern die Spitâma gehuldigt,
als Zardoscht aus ihnen geboren?
Sein Stern wurde Tischtrjâ genannt unter ihnen
und leuchtete über sein Antlitz
aus zweifacher Quelle als hellster von allen;[b]
und folgt wie ein Hund dem Oríon [c],
dem Bild, das die Zwillinge stützt im Gezanke
und abwehrt den drängenden Stier.
cantus Zardoscht Spitâma
3
CHOR Wer hat gerufen, was Zardoscht vernommen,
und wie lernte der unterscheiden?
Geweckt hat ihn Lichtglanz, der ihm von der Sonne
als aurische Macht ist erschienen;[d]
gerufen ihn Ôrmazd im Kranz seiner hellen,
das Leben enthauchenden Geister.[e]
Verfinsterndes Walten, das jenen entgegnet,
dies liess ihn erkennen den Zwist.
cantus Zardoscht Spitâma
4
CHOR Zwist, das verzweifelt entzweiende Zwangrad,[f]
wie konnte es Zardoscht belehren?
Das strahlende Licht um erhabene Berge,
wenn's fällt auf verhüllenden Nebel,
dann schluckt der's und lässt nur noch graubleichen Schimmer
zu Pflanzen, Getier und den Menschen -
geschaut hat's der Heile, die Arme gebreitet
zu hohem und tiefem Gebet.
cantus Zardoscht Spitâma
5
CHOR Betend verinnerlicht Zardoscht Geschautes -
doch wem konnte solches dann frommen?
Zunächst den Spitâma, den nahen Verwandten
und Freunden wohl auch wie Gefährten,
die lernten, geeignete Plätze zu suchen
auf sonnenbeschienenen Flächen,
um Gräser zu züchten und Rinder zu zähmen [g],
begleitet von Taube [h] und Hund.
cantus Zardoscht Spitâma
6
CHOR Was wollte Zardoscht mit alldem erreichen,
Nomaden zum Bleiben bewegen?
Kamelen die Last abzunehmen! Was immer
der äussere Blick mag ersinnen,
dem Heiligen war das Erkennen der Schwere,
der Frucht allen Widerstands eben,
ein Aufruf zur Arbeit an Boden und Landschaft
im Einklang mit wirksamem [i] Licht.
cantus Zardoscht Spitâma
7
CHOR Welche besonderen Aufgaben wurden
von Zardoscht gelehrt den Spitâma?
Den Söhnen und Töchtern des Lichts, wie er sagte,
käm's zu, ihre Erde zu kennen
und deshalb behutsam vom Reittier zu steigen,
ein Heim zu errichten, zu ackern,
ein Feuer dem Ôrmazd in Reinheit entfachen,
das nimmer verlösche im Staub.[k]
cantus Zardoscht Spitâma
8
CHOR Also sprach Zardoscht von Plagen und Schwitzen,
bis Kälte erfasst deren Glieder?
Das wäre im Sinne des Achten [l] gesprochen,
des Nichts nach vollendeter Sieben -
doch nie wird erzählt, dass der Weisende jemals
das stumme Nirwana erwähnte,
die Sehnsucht der Träumenden, die von den weisen
südöstlichen Alten [a] geführt.
cantus Zardoscht Spitâma
9
CHOR Musste nicht Widerstand fortwährend wieder
dem Ansinnen Zardoschts begegnen?
Iranischem Streben nach Aufbau entgegen
stand mächtig turanisches Wüten:
manch blühende Felder und niedere Hütten
zertrampelten jagende Hufe,
die Krummsäbel schlachteten Rinder wie Schafe
und trennten manch Schädel vom Rumpf.
cantus Zardoscht Spitâma
10
CHOR Wie konnte Zardoscht den Grausamen wehren,
die heilige Flamme zu löschen?
Das eine gewaltige, himmlische Feuer,
gehalten in häuslichen Öfen,
in Schalen im Innern verborgener Tempel
auf Inseln einst mitten im Wasser,
bis heute ist nicht es erloschen, nur dass es
in Herzen zu brennen geruht.
cantus Zardoscht Spitâma
11
CHOR Wollt' er denn Wüstes auf Dauer bewegen,
zu schwingen in Ordnungen, Zardoscht?
Von oben nach unten zu schauen, bringt Leben,
von unten nach oben, meist sterben,
da braucht es die Zeit, die es dauert, durch Arbeit
die Erde in Liebe zu wandeln
mit Wasser zum Wachsen in luftige Reiche
und Wärme zum Reifen der Frucht.
cantus Zardoscht Spitâma
12
CHOR Was geschah weiter, nachdem die Spitâma
erfolgreich das Wandeln beherrschten?
Zurück in die Berge ist Zardoscht gezogen,
im Glanz des Ahûra [d] geborgen.
Sein Segen begleitete sesshafte Menschen,
die vielerlei Widrigkeit trotzten,
indem sie als Flügel der Sonne erkannten
den Weg, den die Götter gewollt.
cantus Zardoscht Spitâma
13
Sonne dem Dani'el und den Gefährten am Tigris,
voll heiliger Gottheit sein Geist![m]
Ist ein Künder vom Einen im Deuten der Träume,
ein Mahner dem Stamm unter mancherlei Volk, und
ein schwankender König ihm Purpur der Ehre erweist.[n]
CHOR Was bereden wir jetzt, da beendet die Rede
vom Tun aus dem Wogen der Aura?
Zardoscht-Thema
14
Lohnt es sich schon, vom Bezwinger der Löwen zu reden,
vom Mann, den der Engel geschützt,[o]
so mag mehr noch sich lohnen, den Freund zu erwähnen,
den Ratgeber jenes begnadeten Judens,
den weisenden Helfer, auf den sich der Lautre gestützt.[p]
CHOR Welch Geheimnis verbirgt dieser Freund ohne Namen,
erweist ihn ein Bild oder Zeichen?
Zardoscht-Thema
15
Lehrer des glanzvollen Lebens und älterer Bruder,
geduldet an Babylons Strand,
aus dem Perserreich strahlenden Blickes gekommen,
um Melzar zu werden vier Jungen am Ufer,
sie ganz zu erziehen fürs Schloss, da das Gotteshaus schwand.[q]
CHOR Wo befinden wir uns im Verlauf der Bewegung
des menschengemachten Geschehens?
Zardoscht-Thema
16
Beinahe sechs an Jahrhunderten müssen die Lande
noch plagen mit Kriegen und Sturm [r]
bis zum wolkigen Wendepunkt zeitlicher Zählung,
verborgenste Tat des lebendigen Wesens,
das heilt, was an Stoffe sich bindet und bohrt wie ein Wurm.
CHOR Wie erleben die Vier nun den Dienst in der Fremde,
obschon sie Judäer verbleiben?
Zardoscht-Thema
17
Sprache und Schrift der Chaldäer zu lernen, Benehmen
am Hofe, geriet ihnen leicht.
Aber wirksames Wissen und Schau zu erlangen,
Gewusstes mit Weisheit zu greifen,
das konnte nur einer den Tauglichen schenken
aus dem, was er selbst dank der Sonnenkraft einstens erreicht.
CHOR Welchen Nutzen denn ziehen die Könige Babels
von persisch erzogenen Juden?
Zardoscht-Thema
18
Gross ist das Reich, einem Flickwerk gleich, schwer zu regieren,
nur besten Beamten vertraut.
Seine Könige handeln wohl klug, das Verwalten
in kundige Hände zu legen
und allemal wieder manch eine zu prüfen,
was diese getan und auf welcherart Gott sie geschaut.
CHOR Doch weswegen bestallen sie reichsfremde Menschen,
die streng dessen Götter verneinen?
Zardoscht-Thema
19
Gnade und Ungnade wechseln ja ständig im Weben
der Parzen aus Schatten hervor.
Die vom Einen Geführten bewähren sich vielfach
und stärken der Könige Zutraun -
erst nach deren Sturz, dem Eroberer eigen,
durchschreiten die Vier mit dem Fünften das westliche Tor.
CHOR War es dies, was zu deuten du hier unternommen?
Solch Sagen sind schwer zu begreifen!
Zardoscht-Thema
20
CHOR Wie weiter im Künden verschleierter Taten?
Nun finden wir uns im Gebiete der stillen Erwartung
im Hochland von Jisre'el, Land von Nazáratu [s] Erben,
ein Teil Galiläas
im Norden des kargen Judäas
inmitten der baumreichen Hügel südwestlich des Meeres [t],
wo Menschen dem Leben geneigt, nicht dem Sterben.
cantus Zardoscht Spitâma
21
CHOR Was soll in der Talmulde dort sich ereignen?
Vereint in dem frommen Bemühen, bescheiden zu leben,
so schauen wir Zwei aus der Linie des Schlomo, des Weisen,
im Zustand der Ehe -
zum Heil uns, doch ihnen zum Wehe -,
die Frau nach dem bitteren Wasser benannt, dazu schwanger,
nach göttlicher Weisheit der Mann, sie zu speisen.
cantus Zardoscht Spitâma
22
CHOR Und wer ist berufen, die beiden zu schützen?
Es naht sich der sonnenerfahrene alte Bereiter,
um mitzugestalten den Puls, die Organe des Leibes;
den Keim zu umhüllen,
das Endliche ganz zu erfüllen;
vom Hellsten[b] geleitet im mondsphärisch irdischen Zwielicht,
die Seele zu ordnen im Schosse des Weibes.
cantus Zardoscht Spitâma
23
CHOR Ereignet ein Zufall sich grad an der Stätte?
Der Zufall ist wirklich nur hohle Umschreibung des Waltens
in Kunst wie Natur, so sie wesentlich wirksam befeuert
ein geistiges Wesen,
von heiligem Willen erlesen -
wie hier jetzt sich senkt aus der grossen und strahlenden Aura
der König, der alles und jedes erneuert.
cantus Zardoscht Spitâma
24
CHOR So wäre das Neue ein puer solaris [u]?
Der rein auf verborgene Weise ihm dienende Weise
weiss wohl, wem er hilft, in das mühsame Menschsein zu finden:
es ist der Genannte,
der Erde erst wenig bekannte
vom Heimstern gesunkene Löser verhärteter Herzen
und Häupter auch, denen die Lichtkräfte schwinden.
cantus Zardoscht Spitâma
25
CHOR Weshalb braucht ein Sonnenkind irdische Helfer?
Ein jedes der Erde Genahtes braucht hilfreiche Hände,
benötigt Ernährung, Behausung und heilende Pflege.
Ja, jenes der Lämmer,
das erstmals geboren im Dämmer,[v]
gewiss wird's umfassender Sorge und Leitung bedürfen,
auf dass es lebendige Liebe bewege.
cantus Zardoscht Spitâma
26
CHOR Wohin geht die Reise, nachdem es geboren?
Das Jordangewässer erwartet von jeher geduldig,
den untergetauchten geheiligten Leib zu umfluten,
im Schauer zu wandeln
die IChkraft in heilendes Handeln,
von nun an begleitet vom Lichtmeister durch die Gebiete,
wo Abraham schon und die Seinigen ruhten.
cantus Zardoscht Spitâma
27
CHOR Gewaltiger Aufwand - um was zu erreichen?
Der Weg an das Kreuz und durchs Grab wird gemeinsam genommen,[w]
durchs Opfer gekräftigt erhält sich die Erde am Klingen -
So Lachen und Weinen
im Ernst dies erkennend, sich einen,
wird unsres Planeten Bewegung zum Stern hin erhalten.
Genug, ihr Geduldigen, endet das Singen!
cantus Zardoscht Spitâma
28
CHOR Zu spät schon? Welch Bildzeichen lehren noch weiter?
An Perseus ersehn wir den Sieg übers Haupt der Medusa [x].
Riet Ihm nicht Athene, zu wirken im Führen des Eisens?
Das Tote versandet.
Ohn' Auferstehn alles verbrandet.
SCHaut Mirfak, die Leuchte im Schimmer des eilenden Haufens: [y]
Tut Ausschreiten not nicht im Dauern des Kreisens [z]?
cantus Zardoscht Spitâma
ADNOTATIONES
a] siehe R.Steiner zu Manu u. Rishis
b] siehe den Sirius
c] siehe Mbl-B.24
d] siehe Ahura Mazda
e] siehe Spenta Mainju
f] vgl. Mbl-B.20
g] vgl. A.de Saint-Exupéry zum Zähmen des Fuchses
h] siehe Mbl-B.3a
i] vgl. R.Steiner zur Wirksamkeit des Göttlich-Geistigen
k] vgl. Zarathustras Lehre
l] vgl. Mbl.8: Anm.8
m] siehe Dan.5,11
n] siehe Dan.5,29
o] siehe Dan.6,23
p] siehe Nazaratos
q] siehe Dan.1,1-11
r] siehe Dan.12,1-4
s] Nazáratos gilt als mythischer Anreger zum Nasiräat.
t] Der See Genezareth wird auch das Galiläische Meer (ים כנרת) genannt.
u] lat. ~ Sonnenknabe
v] siehe Mbl.25
w] siehe Mbl.26
x] Perseus (Περσεύς) war der Vater des Perses (Πέρσης), Ahnherr der persischen Könige. Ursprünglich galt Medusa (Μέδουσα), die jüngste der drei Gorgonen, als bezaubernde Schönheit - die griechische Antike erblickte sie jedoch mit dem schrecklichen Schlangenhaupt, das den bewussten Betrachter zu Stein gerinnen lässt.
y] αPer im Bewegungshaufen Melotte 20
z] siehe Ourobóros
 
https://wfgw.diemorgengab.at/ak/WfGWak0028.htm